Seguidores

Translate

martes, 13 de mayo de 2014

DUELO





Estaba junto al dock, estaba en la ceniza,
la tiniebla en sus pelos, empapada.
Al borde del riachuelo caminaba.
Su rostro borroneado por la lluvia.
Las manos caídas fingían palomas de plomo
o eslabones gruesos o muertes como piedras.

Pisaba recia grises adoquines,
los que hubo bailado en otras ocasiones.
Salía de un estrado de palabras inquietas
los puños apretados de dientes apretados
y lágrimas de espuma como rabia de hocicos
dando la espalda a todos los colores del arco iris.

Salía de la tarde hacia la tarde.
Vertía tiempo líquido espécimen letífero.
Sonaba igual a una sirena perforando sonidos
y sin abrir la boca o la garganta sonaba en sus oídos
perforando silencios perforando agujeros perforados
vacíos torbellinos huecos de vacíos.

Amilcar Luis Blanco  ("Viuda" Oleo sobre tela de Daniel Diaz Piñeyro)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Los comentarios son bienvenidos pero me reservo el derecho de suprimir los que parezcan mal intencionados o de mal gusto