Seguidores

Translate

jueves, 15 de noviembre de 2012

Soneto del amor imposible.





Una boca al revés bajo tu vientre;
un vórtice, un volcán de rojedad,
se ciñe a tu silueta y a tu peltre
de mujer que precisa saciedad.

Meter mi cuerpo entre tu excelso fuego,
en la temperatura de tu edad,
entrar en tus vaivenes sin sosiego,
sería mi mayor felicidad.

Y aún tu llama invisible me persigue
hurga en el sitio de mi soledad
y lame hasta mis tuétanos y exhibe

llagas de no tocarte y sed de tu humedad.
El tiempo y la distancia me desviven
me alejan de tu vida sin piedad.

Amílcar Luis Blanco ("Odalisca"  por Kiera Malone)

4 comentarios:

  1. Amigo Amílcar, tu entrada suspira sensualidad, necesidad de tenerla cerca, de respirarla y poseerla siempre.
    Me gusta cómo se enhebran tus frases quedándose cerca de los sentimientos, que se pasean desbordados sin poder evitarlo.
    Preciosa poesia que llega al corazón de un alma enamorada. Un abrazo.

    ResponderBorrar
  2. Gracias, Lola. Los sentimientos, el amor en especial, son indisimulables. Un abrazo.

    ResponderBorrar
  3. El amor sin pasion existe amilcar?
    que te lleva a vivir casado tantos años¿es la pasiom o es el cariño que le guardas a tu compañera.

    ResponderBorrar
  4. La pasión en mi existe siempre, por todo lo que he elegido, por mi compañera de vida, desde ya, siempre hay algún detalle no suficientemente explorado. Si me quedo quieto y contemplo a mi amada y ella a su vez me contempla en nuestros ojos vuelve a bailotear cada vez la llama de la pasión. Nos interprovocamos, me ha pasado con todas las mujeres de las que me enamoré, las he amado y las sigo amando a todas. Es tan corta la vida, todo escapa tan de prisa, que no encenderse y apasionarse es estar ciego, sordo, mudo, inválido. No se si te contesté.

    ResponderBorrar

Los comentarios son bienvenidos pero me reservo el derecho de suprimir los que parezcan mal intencionados o de mal gusto